忍者ブログ

ヤ・ぽんスカのロシア語メモ

「これってロシア語で何ていうんやろ?」と疑問に思った言葉を調べて、書き留めているだけの自己満足なブログです。
2026
02,19

«[PR]»

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2007
02,22
今日のタイトルは「花粉症」です。

花粉を辞書で調べるとпыльцаだし、どこからこういう訳になったんだろうと、さらにひもといて見たらсеннойの項にちっちゃく載ってました。
医学用語で「干草熱」のことなんだって。
なんかいかにもロシアらしい。
でも、熱出るのかな〜。私はなったことないのでわかりませんが。

てことで、花粉症ですよ。
職場に行ったら、部長がくしゃみ連発されてました。
Он страдает с сенной лихорадкай.
お昼休みでも「鼻がむずむずする」とか「目がかゆくなる」なんて話が出るようになりました。
ほんと、今年は早いです。

拍手

PR
2007
02,21
今日のタイトルは「裏」です。
оборотная сторона(裏側)もありますが、ここでは「内幕」という意味あいで。

今日は以前からちょっと書こうと思ってたスキーバスの事故についてちょっと書きます。
私はスキーはしない人なんですが、あの手のバスって東京〜大阪でもよく運行されていて、よく東京へライブを見に行ったりするのに、利用しておりました。なんてったって、東京〜大阪が5000円足らずで行けるわけだし、貧乏人にはありがたい代物てなわけで。

辞書でこの言葉を調べてたら、ちょうどいい例文があったので、書きのこしておきます。
Всякое дело не без своей подопрёки.
直訳したら「全ての物事は自身の裏無しではない」つまり「物事には裏がある」てことです。

そう、安いのにはやっぱり裏があるもんなんです。
例えば私がよく利用していたそれは、やはり今回事故を起こしたのと同じような形態の観光バスを使っていたので、価格は安いけど快適という面では…というリスクがありました。

でも「裏」ってそれぐらいだと思ってたんですよね。
Он каждый ночь водил машину 500 километров, которые между Осакой и Наганом.
気がつけば、そういう低価格夜行バスがどんどん増えて行って、少ない利益で重労働を強いられるドライバーが生まれていたことに正直ショックでした。
もちろん事故を起こしたことは許されませんが、彼らもある意味被害者のような気がしてなりません。

結局そういうリスクを負わなければ私たちは「安くて便利なサービス」てのは手に入れられないんだろうか、とさえ思えてきて、ちょっとブルーになっております。
なんか、何かがおかしいよね。

拍手

2007
02,20
今日のタイトルは「給料日」です。

今日は待ちに待った給料日なんですよ。
Я получила заработную плату.
заработная платаは文語的で、заплатаが口語的らしいです。
フリーで仕事をしていたりするので、お得意先によってお給料をもらう日がまちまちでして、
時には月に3回あったりもします(そんなに額はないんですけどね)
Я часто полчу заработного плату три раза в месяц.
しかも今回はがんばって働いた分、ちょっとだけ多めです。
さて、ちょっと奮発して研究社の和露辞典でも買ってみようかな。

拍手

2007
02,19
今日のタイトルは「アイスランド」です。

普段見ない「あいのり」ですが、先週から舞台をアイスランドに移したというので、ちょっと見ています。
というのも、5年前に行ってまた行ってみたい国の一つなんです。
Я была в Исландии пять лет назад. Мне очень нравилась.
いいなぁ〜、あの大自然。ロシアとはまた趣が違って。
ああいうの見てたらまた行きたくなってきます。
今度は車を借りて、あのだだっ広い道を走ってみたいな、と夢見ています。

アイスランドいいとこですよ。
よろしかったら是非。

拍手

2007
02,18
今日のタイトルは「変わる」です。

ちなみにこれは不完了体で完了体はизменитьсяね>主に自分

今の仕事は休みが他と違ってて、土日ではなくて日月だったんですが、来週(いわゆる明日から)月曜も出勤するハメになって、日水になるんです。
平日に休めるってのもいいけど、やっぱり2日続けて休みたいな〜、てぼやいてみる。

拍手

[96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106]


« 前のページ:: 次のページ »
Русский слово дня
Поиск по этим блогам
Твиттер
О мне
HN:
ヤ・ぽんスカ
性別:
非公開
自己紹介:
2000年に興味半分でロシア(シベリア)に行き、そこで様々な体験に衝撃を受け(←おおげさな)、ロシアにはまり、ロシア語を勉強しはじめて年数だけは経つがレベルはなかなかあがらず。念願の(?)一人旅でもやっていけるぐらいのロシア語を身につけるのが目標。
ちなみに今まで行った都市は、モスクワ(2回)、サンクト、イルクーツク(2回)、ハバロフスク、ユジノ・サハリンスク。

↓メールはこちら


Комментарии
[10/22 mope]
[10/09 てるてる]
[09/26 mope]
[09/04 てるてる]
[04/10 mope]
YakuRu - ロシア語翻訳専門サイト
Trackback
QR Code
フリーエリア
книги о русском языке

Powered by Ninja.blog * TemplateDesign by TMP
忍者ブログ[PR]