忍者ブログ

ヤ・ぽんスカのロシア語メモ

「これってロシア語で何ていうんやろ?」と疑問に思った言葉を調べて、書き留めているだけの自己満足なブログです。
2026
02,14

«[PR]»

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2007
04,19
今日のタイトルは「寝不足」です。

はい、夕べ自宅での仕事を片付けてて、布団にもぐったのが朝の5時半。
そこからまた朝は会社に出向いてたので、3時間も寝てないと思います。
Сегодния я недоспала, потому что я спала только три часа вчера вечером.
なので、今日はさっさと寝てしまいたいのですが、まだやらないといけないのが残っておりますので、気分転換にこうしてブログを更新している次第(笑)

さて、早くかたづけよっと。

拍手

PR
2007
04,18
今日のタイトルは「殺す」です。

はい、今日のNHK WORLD NEWSでもУбит мэр Нагасакиの話題が前半を占めてました。
このロシア語版を聞き始めてСеверная Кореяの文字を見なかったのは初めてじゃなかったかな?
それぐらい大きく取り扱われておりました。

で、そのニュースのなかでбомбардировкаて単語が何度も出てくるので何かな?と思って辞書を開いてみたら「爆撃(すること)」て意味でした。
よく見たらатомнаяがその前についていたので「原爆投下」のことのようです。
長崎は広島と同じく原爆の街、という認識がロシアでもあるのかも知れませんね。
単に解説していたのかも知れないけど…。

しかし、このニュースは怖いね〜。
だって現職の政治家がブッ殺されるんだもんね。
かの英国人女性が殺された時に、英国では“それでも日本は安全な国だよ”的なPRをしてくれたという話を聞きましたが、残念ながらそれは間違った情報です、と言わないといけないかも知れません。

拍手

2007
04,17
今日のタイトルは「生(なま)」です。

今日は友人につきあって、テレビ番組の公開収録とやらに行ってきました。
いや〜、普段テレビで見る芸能人とか生で見ちゃったよ。へっへっへ(笑)

と、そんなミーハー的なことは置いといて、やっぱり生で見られるってのは楽しいですね。
その時でしか見られないハプニングや、それをどう対処するか的なその人の技量が垣間みられたり。
私がここ近年ライブ、いわば生演奏を見るっていうことがやめられないのもそういう所にあるのかも知れません。

その後は、そいつと久しぶりにちょりっと飲んだりして、いい夜でした。

で、テーマは「生(なま)」で書いてみましたが、辞書を開いてみると“生(なま)”は色んな表現で訳されてるみたいです。
(果たして、この内容でこのタイトルでよかったのかと思うほど・汗)
ざっとあげてみますと…。
сырое яйцоこれは「生卵」
сырой воды「生水」。
普通飲んじゃいけないと言われますね。Не пей сырой воды.
сырая рыба「生魚」。新鮮なものは刺身にすると美味いですね。

прямой эфир「生放送」
свежие сливки「生クリーム」
разливное пиво「生ビール」
лёгкая зевота「生あくび」

「生」も色々あるみたいです。

拍手

2007
04,15
今日のタイトルは「揺れる」です。

はい、我が家でも揺れました。今日の地震。
今日は仕事も休みだったので、布団にもぐってダラダラしていたら、急にグラグラしたのでドキっとしました。
幸い、周りには倒れてきてもダメージの少ないものばかりの何もない部屋だったので、とにかく何かあったら布団にもぐりこもうと思いましたが、あんなにはっきり「揺れてる」て感じたのは12年前の震災以来なので、とても落ち着きませんでした。
ちなみにニュースで見ると大阪は震度3だそうです。
この間も北陸で大きな地震があったばかりだし、つくづく日本が地震大国であることを思い知らされた一日でした。

拍手

2007
04,13
今日のタイトルは「交換」です。
ちなみに、この言葉は「両替」て意味もあるそうです。
そういえば両替所の前にでっかくобмен валютыて書かれた看板がありましたな。
もし旅行に行かれる際はこの文字を見かけたら、それは両替所なので覚えておきましょう。

で、何を交換したのかというと、ずっと使って来たヘッドホンがあったんですが、頭にあたるパッドの部分がとれてしまったりとか、耳に当てるスポンジがボロボロになったりとかでどうしようかと思って調べてみたら、どうも私の場合は部品交換だけで済みそうだということがわかって、メーカーから部品を取り寄せてパッドを交換してみました。
それがこの2点の写真です。
左が交換前。右が交換後。

すごいですね。パッとみたら新品みたいですよ(オーバーな)

とにかくまだまだ使えるので安心しました。

ちなみに「修理」はремонтて言います。
この単語にはちょっとした想い出がありまして…。
2002年の春に友達とサンクトに遊びに行ったのですが、その時サンクトは建国300年祭にむけてあちこちで修復工事が行われていて、「ремонт」て書かれた張り紙をいたるところで見ました。
(確か、かのエルミタージュも一部修復していたような)
そんなわけで、私のサンクトの旅は少々消化不良だったりするんです(笑)
いつかリベンジしなきゃ。

拍手

[89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99]


« 前のページ:: 次のページ »
Русский слово дня
Поиск по этим блогам
Твиттер
О мне
HN:
ヤ・ぽんスカ
性別:
非公開
自己紹介:
2000年に興味半分でロシア(シベリア)に行き、そこで様々な体験に衝撃を受け(←おおげさな)、ロシアにはまり、ロシア語を勉強しはじめて年数だけは経つがレベルはなかなかあがらず。念願の(?)一人旅でもやっていけるぐらいのロシア語を身につけるのが目標。
ちなみに今まで行った都市は、モスクワ(2回)、サンクト、イルクーツク(2回)、ハバロフスク、ユジノ・サハリンスク。

↓メールはこちら


Комментарии
[10/22 mope]
[10/09 てるてる]
[09/26 mope]
[09/04 てるてる]
[04/10 mope]
YakuRu - ロシア語翻訳専門サイト
Trackback
QR Code
フリーエリア
книги о русском языке

Powered by Ninja.blog * TemplateDesign by TMP
忍者ブログ[PR]