忍者ブログ

ヤ・ぽんスカのロシア語メモ

「これってロシア語で何ていうんやろ?」と疑問に思った言葉を調べて、書き留めているだけの自己満足なブログです。
2026
03,23

«[PR]»

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2007
03,03
今日のタイトルは「続けざまに」です。

私の好きなアーティストさんのライブツアーが決まったというニュースが入って来て、とっても嬉しいです。
で、よく見たら6月22日、ん?確かこの時期なんかなかったっけ?と思ってたら、その前日6月21日にまた別のアーティストさんもライブでした(嬉)
わーい。2連チャンだ♪しかし平日。
てことは2日つづけて仕事も定時あがりってことですね(笑)

В июне я буду на концерт два дня подряд.

拍手

PR
2007
03,01
今日のタイトルは「停電」です。

辞書によると名詞ではこれで、「停電する」だとприкратить подачу токаだそうな。

どれぐらいニュースになってるのかわかりませんが、昨日の昼間、JR大阪駅の構内が停電で券売機やら改札やらが全てストップしてえらいことになっておりました。
Вчера днём в осаком бакзале машины остановились из-за прикращения подачи тока.
私は前を通りかかっただけなので、別に困りもしなかったんですが、実際JRを利用してる人は大変だったと思います。

ほんと、この21世紀の世の中、電気が止まると大パニックですね。

拍手

2007
02,26
今日のタイトルは「うろたえる(=当惑する)」です。

ええ、まさに今うろたえてます。私。
Сейчас я вот-вот прийду в смущение, потому что заметила он смотрит этого блога !
きゃーどうしよーどうしよーどうしよー
あ、「どうしよう」て何て言うんだろ。わかんなーい。どーしよー(笑)

と、とりあえず寝ます。

拍手

2007
02,21
今日のタイトルは「裏」です。
оборотная сторона(裏側)もありますが、ここでは「内幕」という意味あいで。

今日は以前からちょっと書こうと思ってたスキーバスの事故についてちょっと書きます。
私はスキーはしない人なんですが、あの手のバスって東京〜大阪でもよく運行されていて、よく東京へライブを見に行ったりするのに、利用しておりました。なんてったって、東京〜大阪が5000円足らずで行けるわけだし、貧乏人にはありがたい代物てなわけで。

辞書でこの言葉を調べてたら、ちょうどいい例文があったので、書きのこしておきます。
Всякое дело не без своей подопрёки.
直訳したら「全ての物事は自身の裏無しではない」つまり「物事には裏がある」てことです。

そう、安いのにはやっぱり裏があるもんなんです。
例えば私がよく利用していたそれは、やはり今回事故を起こしたのと同じような形態の観光バスを使っていたので、価格は安いけど快適という面では…というリスクがありました。

でも「裏」ってそれぐらいだと思ってたんですよね。
Он каждый ночь водил машину 500 километров, которые между Осакой и Наганом.
気がつけば、そういう低価格夜行バスがどんどん増えて行って、少ない利益で重労働を強いられるドライバーが生まれていたことに正直ショックでした。
もちろん事故を起こしたことは許されませんが、彼らもある意味被害者のような気がしてなりません。

結局そういうリスクを負わなければ私たちは「安くて便利なサービス」てのは手に入れられないんだろうか、とさえ思えてきて、ちょっとブルーになっております。
なんか、何かがおかしいよね。

拍手

2007
02,15
今日のタイトルは「焦る(=急ぐ)」です。

というのも、今朝思いっきり寝坊しまして、だいたい8:35ぐらいに家を出ないといけないのに起きたのが8:40(汗)
大急ぎでとりあえず顔洗って服着て出てきました。
なんとかギリギリセーフ。
Сегодня утром я проспала, поэтому поторопилась на работу.

いや〜、焦った焦った。
あんなに焦ったのは久しぶりでした。

ちなみに「焦るな」はНе торопитесь.だそうです。

拍手

[8] [9] [10] [11] [12] [13] [14]


« 前のページ: HOME : 次のページ »
Русский слово дня
Поиск по этим блогам
Твиттер
О мне
HN:
ヤ・ぽんスカ
性別:
非公開
自己紹介:
2000年に興味半分でロシア(シベリア)に行き、そこで様々な体験に衝撃を受け(←おおげさな)、ロシアにはまり、ロシア語を勉強しはじめて年数だけは経つがレベルはなかなかあがらず。念願の(?)一人旅でもやっていけるぐらいのロシア語を身につけるのが目標。
ちなみに今まで行った都市は、モスクワ(2回)、サンクト、イルクーツク(2回)、ハバロフスク、ユジノ・サハリンスク。

↓メールはこちら


Комментарии
[10/22 mope]
[10/09 てるてる]
[09/26 mope]
[09/04 てるてる]
[04/10 mope]
YakuRu - ロシア語翻訳専門サイト
Trackback
QR Code
フリーエリア
книги о русском языке

Powered by Ninja.blog * TemplateDesign by TMP
忍者ブログ[PR]