忍者ブログ

ヤ・ぽんスカのロシア語メモ

「これってロシア語で何ていうんやろ?」と疑問に思った言葉を調べて、書き留めているだけの自己満足なブログです。
2026
03,22

«[PR]»

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2007
10,15
今日のタイトルは「寝坊する」です。

あと辞書を見るとпереспатьも同じような意味で載っていたんですが、どう違うんでしょうね。
ちなみに以前書いたнедоспатьと対をなすのはпереспатьの方みたいです。

で、自分用メモはこれぐらいにして。

そう、やっちゃいましたよ。

ふと目が覚めたら9時すぎてました。
Проснулась и замечила уже девять часов.

会社が始まるのは9時半です。
Работа начинаеться в половине десятого.

もちろん遅刻です。
Я конечно не успею к началу.

Я проспала и опоздала на работу.

おっかしいなぁ〜、携帯のアラームに気がつかなかったんでしょうか。
そんなわけで、週の初めからグダグダな私でした。

拍手

PR
2007
10,09
今日のタイトルは「サボる」です。

えへへ。実は今日サボっちまいました。お仕事。
Я прогуляла работа.

いや、一応ちょっと遅れて行きます、とあらかじめ連絡はしてたんですよ。
Утром я звонила конпанию, и сказала что я опоздаю на работу.
で、そのつもりでいたんですけど、その後に先輩から電話がかかってきて
「今日、特に忙しくもないから休んでもいいよー。」
ていうのでお言葉に甘えて、ゴロゴロしてました。
Но после она звонила ко мне, сказала что "Сводния мы свободен, поэтому вы можете не прийти на работу".Поэтому я прогуляла работа.

うん、好意でいいと思います(苦笑)

拍手

2007
10,05
今日のタイトルは「二日酔い」です。

昨日の晩に仕事の打ち合わせと食事をかねて、飲みに行きました。
そこのお店は梅酒の品揃えがめちゃくちゃ豊富で、一風変わった珍しもの好きの私としては、あれこれ3種類ほど飲んでいい具合に酔っぱらったんですが…

次の日の朝、微妙に気持ちがわるくて、しばらくパソコンの画面見るのがイヤになりました(笑)

Я чувствовала дурно от похмелья, мне надоела смотреть экран конпютера.

うーん、酒に弱くなったのかロック割り3連チャンがいけなかったのか、未だに謎です。

拍手

2007
09,24

«пыль»

今日のタイトルは「埃(ほこり)」です。

私、毎日パソコンと向き合う仕事をしているのですが、手元のキーボードを見ていたら埃が気になったりしませんか?
今日ふと手元のキーボードにたまってる埃が気になってきたので、ちょっと掃除してました。
Я смела пылю на клавиатуре.

で、まぁ表はややキレイになったんですが、いざ裏をひっくり返してみると、あらららら。


подопрёка клавиатуры ещё покрыта пылю.
いわばスケルトンタイプの悲しい性ですね。

また、時間ある時にネジ外して掃除しようと思います。

皆様もキーボードは適度にお手入れしときましょー。

拍手

2007
09,13
今日のタイトルは「辞表を出す」です。

いやー、ビックリしましたよ。辞めちゃうの?安倍さん。

NHK WORLD DAILY NEWSでもしっかり報じられてましたね。
ていうか、見事にこのニュース一色でした。あたりまえか。
Премьер-министр Японии Синдзо Абэ заявляет, что он подает в отставку.

せっかくなので、この日のニュースの見出しをざっとご紹介。

  • Премьер-министр Японии Синдзо Абэ объявил о том, что уходит в отставку

  • Итиро Одзава: позиция Демократической партии остается неизменной

  • Асо сомневается в правильности выбора Абэ уйти в настоящее время в отставку

  • Генеральному секретарю партии Комэй в составе правящей коалиции трудно понять отставку Абэ

  • Лидер КПЯ Сии говорит о беспрецедентной ситуации

  • Мидзухо Фукусима назвала Абэ безответственным

  • Краткая информация о Синдзо Абэ

  • Профессор Сонэ комментирует отставку премьер-министра Абэ

  • ЛДП изберет преемника Абэ в среду на следующей неделе

  • Цены на акции в Токио упали после короткого роста

  • В июле в Японии зафиксировано рекордно высокое положительное сальдо текущих платежей



うーん、まだざっとネットで見ただけだけど…残念ながら同情はできないっすね。
私思うに、この人はつくづくタイミングの読めない人だったんじゃないかな、と。
失言大臣を辞めさせるタイミング、
疑惑の大臣に向けて対処するタイミング、
「自身の職責を賭ける」て言うタイミング、
そして辞めるタイミング。

鳴り物入りで出てきたのに、ずいぶん寂しいお話です。

拍手

[3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13]


« 前のページ: HOME : 次のページ »
Русский слово дня
Поиск по этим блогам
Твиттер
О мне
HN:
ヤ・ぽんスカ
性別:
非公開
自己紹介:
2000年に興味半分でロシア(シベリア)に行き、そこで様々な体験に衝撃を受け(←おおげさな)、ロシアにはまり、ロシア語を勉強しはじめて年数だけは経つがレベルはなかなかあがらず。念願の(?)一人旅でもやっていけるぐらいのロシア語を身につけるのが目標。
ちなみに今まで行った都市は、モスクワ(2回)、サンクト、イルクーツク(2回)、ハバロフスク、ユジノ・サハリンスク。

↓メールはこちら


Комментарии
[10/22 mope]
[10/09 てるてる]
[09/26 mope]
[09/04 てるてる]
[04/10 mope]
YakuRu - ロシア語翻訳専門サイト
Trackback
QR Code
フリーエリア
книги о русском языке

Powered by Ninja.blog * TemplateDesign by TMP
忍者ブログ[PR]