2007 |
02,28 |
«море»
今日のタイトルは「海」です。
はい、私のここでのニックネームでございます。
ロシア語で「海」て言うんです。
ちなみに「モペ」て呼ばないでね。「モーリェ」です。
ま、基本的に山より海の方が好きなのと、響きがなんとなく好きなのと、大文字小文字の細かいことを抜きにしたら英文字でも書けるという理由でмореと名乗っております。
もしいつか何かオフラインで会話する機会があったら「モーリェ」でひとつよろしく(笑)
ちなみに「恋のバカンス」のタイトルのсинего моряのморяはмореが変化したもので、「青い海を(が?)」の意味になります。
じゃあ、今日はちょっと脱線して普通の英数字で書けるロシア語をいくつか。
大文字小文字の細かいニュアンスはこの際無視でお届けしますが、一応横にホントの表記もつけときます。
o3epo(湖) ←озеро
cok(ジュース)←сок
pok(ロック)←рок
copok(40)←сорок
mycop(ゴミ)←мусор
6pacc(平泳ぎ)←брасс
…こんなとこでしょうか。結構cとかyとかpとかk、もしくは3、6あたりは使ってもあまり違和感ないかな、と勝手に思ってます(汗)
例えば何かに登録する時のID名で使ってみると他の人とかぶらなかったりするのでいいですよ〜(o3epoは既に使用済み)
よかったらお試しあれ。
はい、私のここでのニックネームでございます。
ロシア語で「海」て言うんです。
ちなみに「モペ」て呼ばないでね。「モーリェ」です。
ま、基本的に山より海の方が好きなのと、響きがなんとなく好きなのと、大文字小文字の細かいことを抜きにしたら英文字でも書けるという理由でмореと名乗っております。
もしいつか何かオフラインで会話する機会があったら「モーリェ」でひとつよろしく(笑)
ちなみに「恋のバカンス」のタイトルのсинего моряのморяはмореが変化したもので、「青い海を(が?)」の意味になります。
じゃあ、今日はちょっと脱線して普通の英数字で書けるロシア語をいくつか。
大文字小文字の細かいニュアンスはこの際無視でお届けしますが、一応横にホントの表記もつけときます。
o3epo(湖) ←озеро
cok(ジュース)←сок
pok(ロック)←рок
copok(40)←сорок
mycop(ゴミ)←мусор
6pacc(平泳ぎ)←брасс
…こんなとこでしょうか。結構cとかyとかpとかk、もしくは3、6あたりは使ってもあまり違和感ないかな、と勝手に思ってます(汗)
例えば何かに登録する時のID名で使ってみると他の人とかぶらなかったりするのでいいですよ〜(o3epoは既に使用済み)
よかったらお試しあれ。
PR
Post your Comment
Русский слово дня
Поиск по этим блогам
Твиттер
О мне
HN:
ヤ・ぽんスカ
性別:
非公開
自己紹介:
2000年に興味半分でロシア(シベリア)に行き、そこで様々な体験に衝撃を受け(←おおげさな)、ロシアにはまり、ロシア語を勉強しはじめて年数だけは経つがレベルはなかなかあがらず。念願の(?)一人旅でもやっていけるぐらいのロシア語を身につけるのが目標。
ちなみに今まで行った都市は、モスクワ(2回)、サンクト、イルクーツク(2回)、ハバロフスク、ユジノ・サハリンスク。
↓メールはこちら
ちなみに今まで行った都市は、モスクワ(2回)、サンクト、イルクーツク(2回)、ハバロフスク、ユジノ・サハリンスク。
↓メールはこちら
Категории
Комментарии
Ссылки
Trackback
フリーエリア
книги о русском языке