忍者ブログ

ヤ・ぽんスカのロシア語メモ

「これってロシア語で何ていうんやろ?」と疑問に思った言葉を調べて、書き留めているだけの自己満足なブログです。
2024
05,19

«[PR]»

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2009
07,08
今日のタイトルは「全力で」です。

めずらしく単語じゃないですよ(笑)

ずっと以前にも書きましたlang-8.comなのですが、私自身は最近だらけきってるのですが、日本語勉強中のロシア人からのフレンド申請メッセージが来たりするので、一応つたないロシア語と合わせて返信したりするのですが、その時に初めて知った表現です。

例文としては
Я решила изучать русский язык изо всех сил.
(私は全力でロシア語を勉強しようと思いました)

изоってなんじゃあ〜?て思って辞書で調べてみたらизの変化した形なんですね。
またひとつ勉強になりました。

自分でなかなか書けなくても、人の書いた文章(もちろんネイティブの方ね)を読むのもすごく勉強になります。

それにしても、今行ってるバイト先にも中国人の女の子がいるのですが、彼女もすごくよく勉強していて、日本語でもフツーに会話できてます。
彼女らを見てると私ももっとがんばらんと思いましたです。はい。

Я решила изучать русский язык изо всех сил.

拍手

PR
Post your Comment
Name:
Title:
Mail:
URL:
Color:
Comment:
pass: emoji:Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

trackback
この記事のトラックバックURL:

[471] [470] [472] [469] [467] [466] [465] [464] [463] [461] [459]


« занавеска: HOME : брови »
Русский слово дня
Поиск по этим блогам
Твиттер
О мне
HN:
ヤ・ぽんスカ
性別:
非公開
自己紹介:
2000年に興味半分でロシア(シベリア)に行き、そこで様々な体験に衝撃を受け(←おおげさな)、ロシアにはまり、ロシア語を勉強しはじめて年数だけは経つがレベルはなかなかあがらず。念願の(?)一人旅でもやっていけるぐらいのロシア語を身につけるのが目標。
ちなみに今まで行った都市は、モスクワ(2回)、サンクト、イルクーツク(2回)、ハバロフスク、ユジノ・サハリンスク。

↓メールはこちら


Комментарии
[10/22 mope]
[10/09 てるてる]
[09/26 mope]
[09/04 てるてる]
[04/10 mope]
YakuRu - ロシア語翻訳専門サイト
Trackback
QR Code
フリーエリア
книги о русском языке

Powered by Ninja.blog * TemplateDesign by TMP
忍者ブログ[PR]