忍者ブログ

ヤ・ぽんスカのロシア語メモ

「これってロシア語で何ていうんやろ?」と疑問に思った言葉を調べて、書き留めているだけの自己満足なブログです。
2024
05,20

«[PR]»

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2007
08,06
今日のタイトルは「罪を憎んで人を憎まず」にしたかったつもり。

自力で訳したので、ちょっと自信がありません。
ので、また微妙にタイトルが変わるかもしれません。

さて、今日はいわずと知れた広島原爆の日です。
Сегодня в Японии день атомной бомбы.

確か2000年の春だったと思いますが、広島の原爆資料館に行ったことがあります。
あの物言わない展示物のひとつひとつの中に犠牲者の生活があって人生があったかと思うと、平常心で見ていられなかったのを覚えています。

私の大好きなアーティストさんは広島出身でした。
その彼が確か2002年、1 years laterの空気が覚めやらないNYを訪れた際に何かメッセージを書いてくれ、と言われたそうです。
そして彼はこう書き記したそうです。

「罪を憎んで人を憎まず」

ここから先は私の思うところですが、もちろん核兵器を落としたという行為そのものは許してはいけないことではありますが、その落としたアメリカ人そのものを憎んでいるわけではない。彼らは彼らであれが、自分たちの愛する家族をまた国を守る最良の方法だと信じていたであろうから。
(実際にその理屈が主流を占めているんですよね)
彼が言いたかったのは、その他人を、自らを傷つけることで、平和を幸福が手に入れるというのはひとつの妄想に過ぎないんだと、またその妄想を抱かせる人たちを憎むべきなのでは、という思いなのではと考えています。

ただ、残念なことにその妄想にとらわれている人たちが世界の主流を占めているのが現実であって、それらから身を守る為にあらたな盾を持たなければいけないという論調が主流となっているこの現実にあって、こういう悲劇を繰り返さない為に何ができるのかわからないけど、こうしてつたないながらも話題として触れるのが一番手っ取り早いのではないかと思います。

説得力はないかもしれないが、誰だって爆弾で吹っ飛ばされて死にたかねぇよ。そう思って何が悪い。

彼の地で爆弾を隠し持って街中に紛れ込んでいる人達だって、ホントはそう思ってると信じたい。

でも、一市民レベルで出来るのは残念ながらこれにプラスアルファ程度。

やっぱりもっと権威と権力のある人たちが真剣になって、いろんな形で世界に訴えかけてほしいな、と思ったりしています。
「しょうがない」なんて言う前にね。

拍手

PR
Post your Comment
Name:
Title:
Mail:
URL:
Color:
Comment:
pass: emoji:Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

trackback
この記事のトラックバックURL:

[140] [139] [138] [137] [136] [134] [135] [133] [131] [132] [130]


« убавить: HOME : пешком »
Русский слово дня
Поиск по этим блогам
Твиттер
О мне
HN:
ヤ・ぽんスカ
性別:
非公開
自己紹介:
2000年に興味半分でロシア(シベリア)に行き、そこで様々な体験に衝撃を受け(←おおげさな)、ロシアにはまり、ロシア語を勉強しはじめて年数だけは経つがレベルはなかなかあがらず。念願の(?)一人旅でもやっていけるぐらいのロシア語を身につけるのが目標。
ちなみに今まで行った都市は、モスクワ(2回)、サンクト、イルクーツク(2回)、ハバロフスク、ユジノ・サハリンスク。

↓メールはこちら


Комментарии
[10/22 mope]
[10/09 てるてる]
[09/26 mope]
[09/04 てるてる]
[04/10 mope]
YakuRu - ロシア語翻訳専門サイト
Trackback
QR Code
フリーエリア
книги о русском языке

Powered by Ninja.blog * TemplateDesign by TMP
忍者ブログ[PR]