忍者ブログ

ヤ・ぽんスカのロシア語メモ

「これってロシア語で何ていうんやろ?」と疑問に思った言葉を調べて、書き留めているだけの自己満足なブログです。
2024
05,19

«[PR]»

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2008
11,12
今日のタイトルは「時事ロシア語」です。

ちょっと長いですね。
英訳すると「Russian in mass media」てな感じです。

本屋に行くと特に何を買うわけでもないのに、一応ロシア語のコーナーをチェックしたりしてます。
私がロシア語をかじり出した頃に比べたら、ずいぶん色んな本が出たなぁ、と感心したり。
とは言え、一応初級のものは何冊も持ってるので、そんなに買わないんですが、ふと1冊の本が目に止まって久しぶりに買っちゃいました。
↓この本。
時事ロシア語時事ロシア語
加藤 栄一

東洋書店 2008-10



Amazonで詳しく見る by G-Tools


今日のタイトルは、実はこの本のタイトルなのです。
いわゆるマスメディアに出て来るロシア語なので、ちょっと堅苦しいジャンルなんですが、私もよくこのブログでニュースサイトから引っ張ったりするので、辞書引くだけではわからない使い分けとか勉強になりそうです。
例えば、ひとつ前に書いた詐欺に絡んでもТелефонное машенничество (電話詐欺)て言葉もあったりとか。
ロシアにも「オレオレ詐欺」ってあるんだねぇ…イヤな世の中だ。

それもありますが、おまけの資料にロシア軍の階級とか政府機構とか天気予報のレベルとかも載ってて、なかなか面白そうです。
また、このブログ更新するのに、活用すると思います。

拍手

PR
Post your Comment
Name:
Title:
Mail:
URL:
Color:
Comment:
pass: emoji:Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

trackback
この記事のトラックバックURL:

Русский слово дня
Поиск по этим блогам
Твиттер
О мне
HN:
ヤ・ぽんスカ
性別:
非公開
自己紹介:
2000年に興味半分でロシア(シベリア)に行き、そこで様々な体験に衝撃を受け(←おおげさな)、ロシアにはまり、ロシア語を勉強しはじめて年数だけは経つがレベルはなかなかあがらず。念願の(?)一人旅でもやっていけるぐらいのロシア語を身につけるのが目標。
ちなみに今まで行った都市は、モスクワ(2回)、サンクト、イルクーツク(2回)、ハバロフスク、ユジノ・サハリンスク。

↓メールはこちら


Комментарии
[10/22 mope]
[10/09 てるてる]
[09/26 mope]
[09/04 てるてる]
[04/10 mope]
YakuRu - ロシア語翻訳専門サイト
Trackback
QR Code
フリーエリア
книги о русском языке

Powered by Ninja.blog * TemplateDesign by TMP
忍者ブログ[PR]