忍者ブログ

ヤ・ぽんスカのロシア語メモ

「これってロシア語で何ていうんやろ?」と疑問に思った言葉を調べて、書き留めているだけの自己満足なブログです。
2024
05,20

«[PR]»

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2008
01,23
今日のタイトルは「出不精」です。

女性形はдомоседкаというらしいです。
今日は仕事が休みなので、ずっと家におりました。
というか、最近の休日の過ごし方といえば、特に予定がなければ、こうやってずーっと家にいてる事が多いです。
こんなに自分が出不精だとは思いませんでした(汗)

でも、やっぱり買い置きがないから、何か買いに行かないといけないのよねぇ
ああ、寒いからヤダなぁ。

今度、ネットで食べるものとか買い込んでおこうかなと思ったりしてます。
…て、これでいいのか?自分。

拍手

PR
2008
01,14
今日のタイトルは「成人の日」です。

はい、今日は言わずと知れた成人の日でございます。
В Японии празднуют "день совершеннолетия".
さっき、外に出てたらキレイな晴れ着姿のお嬢さんをたくさんみかけました。

そういう私も十数年前のその日はキレイにしていただきました。
その時の写真は今みたいにデジタルじゃなかったので、お見せできなくて残念ですが
(て、見せるつもりもなかったけど)

совершеннолетияの言葉の原形のсовершеннолетиеは「成年」という意味ですが、その類語のсовершенствоは「完ぺき」、совершенствоватьは「より完ぺきなものにする」という意味があるんですねー。

何をもって完ぺきとか一人前というのかが、昔にくらべて曖昧になってる感がありますが、せめて自分のやったことの後始末は自分で決着を付けられる大人でありたいと自分でも思うし、他の人達にもそうであってほしいな、と思ったりもします。はい。

それにともなって、ロシアのニュースサイトでこんな記事を見つけましたが、この写真はどうなん?(汗
相互理解ってむずかしい…

拍手

2007
12,25
今日のタイトルは「サンタクロース」です。

<--追記-->
ロシアでは「マロースおじさん」という愛称で呼ばれているそうです。
起源は何だったけな?
「マロースおじさん」で検索してみると、たいていのことがわかりますので、お暇な方はのぞいてみましょー。
<--追記おわり-->

はい、今日は言わずと知れたクリスマスです。
皆さんはいかがお過ごしなんでしょうか。
私は今日もフツーに自宅で仕事してました。
(今晩納期の仕事があったのさ)

で、今は明石家サンタ見てます(笑)
もういいかげん寝ます。

そういや、サンタの存在って何歳ぐらいまで信じてました?
我が家は「あれは外国の話やから」ですまされてました(笑)
それでもまっとうに育ってますけどね。

ちなみに写真は会社の後輩からいただいたチョコレート。
このサンタの顔はどう評価していいのかわかりません(笑)

拍手

2007
12,03
今日のタイトルは「友情」です。

昨日のことになりますが、こんなDVDを見てました。
「イキングット」という、アイスランドの映画です。
ジャケット可愛いんだけど、レンタルだからDVDだけなのよね。そこがちょっと残念(笑)

厳しい冬を迎えたアイスランドで、牧師を父に持つボアスはある日真っ白ないでたちの不思議な物陰を目にします。最初は、悪魔か怪物だと信じて恐れるが、その物陰を追跡するうちに、雪崩に巻き込まれてしまいます。助けを呼ぶボアスの元へ助けにきたのはその“怪物”。
でも、いざ顔を合わせてみると実は自分と同じ年頃の少年。「イキングット」と言っていた。
ボアスはその少年とすっかり仲良くなるが、村人たちは自分たちと全く異質の、黒髪で色黒な彼の容姿とちょっとした行き違いで、怪物と信じ込むが…というお話。

うん、そういや小学校の時にこんな感じの映画を体育館とかで見せられたよなぁ、という純粋な友情物語です。
実際に、そういうコンセプトのもとで発売されているようです。
こういうのをハリウッドで作ったらものすごく嘘っぽくなるんだろうけど、いまだ妖精とか悪魔とかの存在を素直に信じる土壌があるアイスランドだから、こういうこともありなんだろうな、と思える映画でした。
でも、何気にハラハラドキドキしてる自分がいたりして(笑)

ちなみに、この「イキングット」くん、グリーンランドから流れ着いてきたという設定なんですが、見た目がめちゃくちゃ東洋系。グリーンランドは割とそういう系のお顔だとは聞いてましたが、ほんとにこんな子供、日本にも居そうです。

ま、そんな子供向けな作品ではあるけれど、ちょっと大人的観点で見ると、自分が今まで見た事がない、知らないということはややもすれば恐怖に結びつき、それが攻撃に走る要素になるんだろうな、と。
それを解決するのは、前例とかにとらわれない素直な気持ちだったり、理解しようとする気持ちをお互いが持つことなのかな、て考えたりしました。

ま、一度親子で仲良く見てみるものよいんではないでしょうか。

と、ロシア語のブログとはとても思えない内容でした(笑)

拍手

2007
09,20
今日のタイトルは「悔しい」です。

「いまいましい」「腹立たしい」もこの言葉だそうです。

昨日でしたっけね、ヤクルト古田の退団&引退会見。

「お疲れ様」て言ってあげたいけど、彼の悔し泣きする様をみてたらなんだか胸がつまる思いでした。
思えば、東京の弱小球団だったヤクルトを一気に押し上げたのは彼が出てきてからでしたよね。
特別大ファンてわけではなかったけど、あの盗塁ランサーを指すまさに矢のような牽制球は素人でも「すごいな」て思わせるものがあったし、近年ではリーグ再編問題で、試合に出ながら(なおかつ結果を残しながら)選手側の代表として表に出たりしていたその姿は一球団のスター選手という小さい枠をとっばらった、まさに「一野球人」。純粋に感動しました。

だが、そんな彼が涙でユニフォームを脱ぐと宣言する。

しかも「寂しいというより悔しい」と。
Хурута сказал что мне более досадно, чем грусть.

まだまだやりたいことがあったのに、出来ない。
そのもどかしさ、悔しさはいかばかりのものだったんでしょう。

でも、彼が今までやってきたことに異論をはさむ余地はないはずだし、また彼のユニフォーム姿を何らかの形でみたいと思っておりますです。

ま、とにかく、おつかれさまです。

拍手

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]


« 前のページ: HOME : 次のページ »
Русский слово дня
Поиск по этим блогам
Твиттер
О мне
HN:
ヤ・ぽんスカ
性別:
非公開
自己紹介:
2000年に興味半分でロシア(シベリア)に行き、そこで様々な体験に衝撃を受け(←おおげさな)、ロシアにはまり、ロシア語を勉強しはじめて年数だけは経つがレベルはなかなかあがらず。念願の(?)一人旅でもやっていけるぐらいのロシア語を身につけるのが目標。
ちなみに今まで行った都市は、モスクワ(2回)、サンクト、イルクーツク(2回)、ハバロフスク、ユジノ・サハリンスク。

↓メールはこちら


Комментарии
[10/22 mope]
[10/09 てるてる]
[09/26 mope]
[09/04 てるてる]
[04/10 mope]
YakuRu - ロシア語翻訳専門サイト
Trackback
QR Code
フリーエリア
книги о русском языке

Powered by Ninja.blog * TemplateDesign by TMP
忍者ブログ[PR]